日本語

virtual の新しい訳語をいろいろ考えてみた

"virtual" を「仮想」と訳すといろいろ誤解を招く、ということに気づいたのは、おそらく高校生の時。英和辞書で「(名目上は違うが)実質上の」という訳が第一に上がっていた時だった*1。それ以来、virtual という形容詞がついた熟語に接する時は、それがどう…

敬語と敬語外の世界: 謙譲語1と謙譲語2から

いささか時宜を外しているが、文化審議会が2007年に、敬語を5分類にするという答申を出した。その中で話題になったのが、謙譲語が「謙譲語1」と「謙譲語2」に分かれたというもの。今日は、この敬語の使い分けを考えながら、敬語の外の世界について考えること…